libretto by Carlos Arniches The title El santo de la Isidra – literally ‘Isidra’s saint’, the wise cobbler Eulalio who acts as a minor, madrileño. El Santo de la Isidra: Es mi hombre. Front Cover. Carlos Arniches y Barrera. Espasa-Calpe, – Spanish literature – pages. Spain: Alianza Editorial Sa, Soft cover. Good / No Jacket. Item # ISBN: x In Spanish. Covers worn.

Author: Tagrel Milar
Country: Tanzania
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 21 October 2007
Pages: 29
PDF File Size: 6.3 Mb
ePub File Size: 10.69 Mb
ISBN: 458-1-41745-266-3
Downloads: 92026
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Aragrel

Scene 3 – The fair on the Pradera.

A crowd gathers, led by Isidra, ready to stroll down to the Pradera Final: The brief Preludio culminates in the street cry of a flower seller which isirra directly into the action. It’s now Venancio’s turn to taunt Epifanio, who despite his threats is too cowardly to respond and becomes the butt of general humour.

El santo de la Isidra

The thug issues a threat to Venancio, warning him to steer clear of his property. The course of true love is interrupted by Epifanio’s return with El Rosca. Isidra calms her father down, but Eulogio senses that the girl herself is tiring of her lover’s belligerent behaviour.

Epifanio eventually leaves with his friend El Rosca ‘wheedler’boasting that he will dance with Isidra next day at the Pradera, come what might. Scene 1 – A small plaza in a poor neighbourhood of Madrid, at the end of the 19th Century. The sainete ends as all unite in praise of the happy young couple, who lead the santoo dance with redoubled zest.


They consider the various treats on offer, until to everyone’s joy an organillo barrel organ starts up, and the dance begins. The earlier of the twin sainetes from that keep Torregrosa ‘s name alive was first seen at Madrid’s Teatro Apolo, on February 19th of that year.

The composer’s twenty minute contribution is gracious and lively by turns, with both moods present in the short Preludio which sets the musical tone precisely. When Isidra announces that she would czrlos prefer to dance with Venancio, the supremely self-assured Epifanio merely goes back into the tavern with a threatening laugh.

El santo de la Isidra

Goaded into a jealous frenzy the thug produces a razor, but he is quickly bested by Venancio and leaves crestfallen with his weasel-like friend.

Secundino is searching for Cirila in the crowd. Mail me or visit my Homepage.

Isadra arrives with her parents and their friends. Last updated January 28th Secundino has arrived with Cirila and the child, but thanks to some military distractions from Torrija Perez manages to disappear into the crowd with Cirila, leaving Secundino cursing his luck – and holding the baby!

The cobbler feels that she would be better suited to the baker Venancio, a hard-working, steady man who secretly loves her deeply; and he determines to carloa out her mother Ignatia on the matter. Barkers hawks their wares, and the crowd exuberantly enjoys the entertainments on offer Coro: The cobbler engineers a ‘chance’ meeting between Isadra and the baker, who plucks up courage to approach the girl.


Scene 2 – The Toledo Bridge leading to the Pradera. Two lovers, Cirila and Secundino, are enjoying some amorous banter under the eye of the local cobbler, Eulogio.

Epifanio turns up in truculent mood sajto El Rosca, but when he demands a dance Isidra turns him down point blank, nor will anyone else consent to dance with the overconfident braggart. Ignatia is quickly convinced of the benefits wanto his matchmaking plan, especially when Eulogio observes that her daughter is not badly disposed towards Venancio.

Last updated January 28th Mail me or visit my Homepage. He hears them make a date to dance that evening at the fiesta of Saint Isidro at the Pradera, the town meadow on the bank of the Manzanares river.