Q: Is there a reason for a priest to sing the Exsultet even if a deacon is present who can sing it, just because the priest wants to do it himself?. Exsultet is the first word of the Latin Easter Proclamation, sung at the Easter Vigil every year to celebrate the Resurrection (“rejoice, heavenly powers!”).

Author: Samutilar Meztisho
Country: Grenada
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 7 November 2010
Pages: 84
PDF File Size: 5.1 Mb
ePub File Size: 15.28 Mb
ISBN: 227-1-48937-527-2
Downloads: 45657
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kagataur


The earliest manuscript in which it appears are those of the three Gallican Sacramentaries: O wonder of your humble care for us! Let us give thanks to the Lord our God.

Is it really too much to ask Catholics to exsjltet for 25 minutes or so at the foot of the Cross, in the company of the Blessed Mother, and unite themselves to Christ who dies for our redemption? As it stands in the liturgy, it may be compared with two other forms, the blessing of palms on Palm Sundayand the blessing of the baptismal font at the Easter Vigil. Hot Topics marriage middle east abortion. The night shall be as bright as day, dazzling is the night for me, and full of gladness.

This was removed in the revision, but remains in use in the extraordinary form of the Roman Rite, ending with the formula:.

April 03, Christian liturgical music Latin-language Christian hymns Latin religious phrases Catholic liturgy Lutheran liturgy and worship. From Wikipedia, the free encyclopedia. Exsuotet is the night, when exsulteh you led our forebears, Israel’s children, from slavery in Egypt and made them pass dry-shod through the Red Sea.

This is the night that with a pillar of fire banished the darkness of sin. It is truly right and just, with ardent love of mind and heart and with devoted service of our voice, to acclaim our God invisible, the almighty Father, and Jesus Christ, our Lord, his Son, his Only Begotten. O happy fault that earned for us so great, so glorious a Redeemer!


Receive it as a pleasing fragrance, and let it mingle with the lights of heaven. Therefore, O Lord, we pray you that this candle, hallowed to the honour of your name, may persevere undimmed, to overcome the darkness of this night.

Exultet | Juri Camisasca Concert | 27 July

This page was last edited on 1 Novemberat In the absence of a deacon, it may be sung by a priest or by a cantor. Be glad, let earth be glad, as glory floods her, ablaze with light from her eternal King, let all deutch of the earth be glad, knowing an end to gloom and darkness.

Is sitting really an appropriate gesture at this moment? Our birth would have been no gain, had we not been redeemed. The chant is usually an elaborate form of the well-known recitative of the Preface. If, however, because of necessity, a lay cantor sings the proclamation, the words Therefore, dearest friends up to the end of the invitation are omitted, along with the greeting The Lord be with you.

And with your deutsxh. The text of the Easter Proclamation contained in The United Methodist Book of Worship is chanted by a deacon after the procession into the church with the Paschal Candle: The regularity of the metrical cursus of the Exsultet would lead us to place the date of its composition perhaps as early as the fifth century, and not later than the seventh. In other projects Wikimedia Commons.

Exultet | Juri Camisasca Concert | 27 July – St John’s Co-Cathedral

It is always possible, however, that a particular deacon or priest overestimates his singing ability, and a musically literate priest realizes that a relatively difficult piece such as the Exsultet is really beyond him.

This is why, when necessary, a lay cantor can substitute a priest and deacon if they are unable to sing the proclamation. We lift them up deuttsch the Lord. Outside Romeuse of the paschal candle appears to have been a very ancient tradition in ItalyGaulSpain and, perhaps, from the reference by St.


James MacMillan – Exsultet

ecsultet United Methodist Publishing House. The rubrics in the missal state quite clearly: The affixing, in the pre form of the Roman Rite, of five grains of incense at the words incensi hujus sacrificium was removed in Pope Pius XII ‘s revision. Who for our sake paid Adam’s debt to the eternal Father, and, pouring out his own dear Blood, wiped clean the record of our ancient sinfulness. The formula used for the Praeconium was not always the Exsultetthough it is perhaps true to say exsultrt this formula has survived, where other contemporary formulae have disappeared.

Webarchive template wayback links CS1 maint: Since the revision of the Holy Week rites, the Roman Missal explicitly gives the title ” Praeconium ” to the Exsultetas it already did implicitly in the formula it provided for blessing the deacon before the chant: In the later form, white vestments are worn throughout.

The sanctifying power of this night dispels wickedness, washes faults away, restores innocence to the fallen, and joy to mourners, drives out hatred, fosters concord, and brings down the mighty. It is right and just. And all this mayhem about a rite that can be omitted completely! Few rites have been subject to such confusion over the last few years regarding who and how many people can have their feet washed, who can do the dutsch, and whether parts of the body other than the feet may be washed.

O truly necessary sin of Adam, destroyed completely by the Death of Christ!